Mario Quintana (1906-1994) è uno dei poeti regionali brasiliani che ha saputo imporsi all’attenzione internazionale.
Il poeta gaúcho gode in patria di immensa considerazione restando, tuttavia, in Italia, praticamente sconosciuto ai più. L’opera in questione per la sua versatilità ed immediatezza si pone come un efficace biglietto da visita per introdurre il lettore italiano ai versi giocosi, fantasiosi ma sempre profondissimi di Mario Quintana.
Il colore dell’invisibile – tradotto per la prima volta in Italia – raccoglie centodiciotto poesie per lo più brevi e in versi liberi. La traduzione è opera di Natale Fioretto, lusitanista e poeta a sua volta.
Natale Fioretto è docente di traduzione passiva dal russo alla Scuola Superiore per Mediatori Linguistici di Perugia e si occupa da anni di metodologia dell’insegnamento dell’italiano come lingua seconda (L2). Studioso di linguistica e didattica della lingua, è autore di saggi e libri divulgativi su lingua, cultura e tradizioni. Tra i suoi interessi figurano anche figure della spiritualità cristiana come Valdo di Lione e Francesco d’Assisi. È tra i fondatori della casa editrice Graphe.it.
Inserisci il tuo indirizzo email e ti invieremo le istruzioni per reimpostare la password